独自取引従事、毎日驚

特許エンジニアは、技術の気性の、それぞれ独自の領域を持っても、さらに拡散し、隣接する技術を、技術と法律の間の橋渡しを担って日々付与された財布の最初の行、間違いないの発明にさらされている特許は技術開発の歴史の場合は、特許技術者は、必然的に無慈悲に新製品の市場競争を掃除した指示が、最も適切なライター、交互の世代を描いた絵であるが、太陽の競争の中で、再び次のサイクル、予定私はあなたの生命ガンイーの経験で開花します。

 

독점 무역에 종사, 매일 놀랐습!

특허 엔지니어
, 기술 성질 자신의 각 영역을 가지고 또한,도 확산과 인접 기술, 기술과 법 사이에 다리를 재생 매일 부여된 지갑의 첫 번째 줄에, 아니 의심의 발명자에 노출되는특허 기술 개발의 역사되면 특허 엔지니어들은 필연적으로 무자비하게 새로운 제품 시장의 경쟁을 휩쓸 알 수 있지만, 가장 적합한 작가 교류 세대를 묘사 그림 수 있지만 태양의 경쟁에 다시 다음 사이클, 난 당신의 목숨 Gan 위 경험에 꽃 것입니다.

Get patent, get freedom.

史坦利專利學習網站

 

Stanley’s Patent Studies Website.

 

投身於專利行業之中,每一天都感到驚奇!

 

  專利工程師扮演著技術與法律之間的橋梁,每天所接觸到的都是第一線發明人的傾囊相授,無疑地,也對自身所屬的技術領域有所砥礪,甚而漫及鄰接技術,如果專利是一本技術發展史,那麼專利工程師將是最適切的作家,一筆一畫描繪世代的交替,雖不免會無情地道出新產品的市場爭掠,但在競爭的陽光下一再輪迴的,會是綻放於你我生活中的甘飴體驗。

文字方塊: The PatentStudies.com aims to be a free and independent webspace on US patent law and related law, providing speedy access to CAFC patent judgments and oral argument recordings from CAFC jurisdictions. My website focuses primarily on CAFC decisions, legislation, and new USPTO regulations, but may also cover other news and commentary on issues of relevance to patent professionals, inventors, technology companies, and others having an interest in patent law.
The content of this website is provided by myself, an in-house patent engineer as so-called IHPE in Taiwan.
My status